95

IGP-DURA®sky 9503A-A7

Ultra-resistant powder coating for the durable finishing of high-quality objects with the highest resistance to climatic, mechanical and chemical influences.

download PDF

Proprietà

  • opaco
  • superficie liscia
  • Tinte unite
  • Ultra super durable facade quality,
    10 years Florida

Omologazioni

  • Qualicoat Nr. P-1967, LIGHT, class 3
  • Qualicoat Nr. P-1968, MEDIUM, class 3
  • Qualicoat Nr. P-1969, DARK, class 3
  • AAMA 2605-20, independent test report

Proprietà delle polveri

Granulometria:
< 100 μm
Corpi solidi:
> 99 %
Densità:
1.2 kg/l-1.6 kg/l
Stoccaggio:
min. 18 months a ≤ 25 °C
in an unopened original container
Color tones:
Due to the limited volume of highly weather-resistant pigments, the product portfolio only has a small amount of different shades in accordance with the special IGP colour range.

Caratteristiche del film

Testato per
Substrati:
Aluminum (AlMg1), 0.8 mm chrom-free
Spessore:
60 μm - 80 μm
Temperatura dell’oggetto:
200 °C, 15 min.
Struttura superficiale
Brillantezza:
25-35 R’/60°
DIN EN ISO 2813 2015-02
Prove meccaniche
Film Adhesion
passed
AAMA 2605-20; 8.4 2020

Impact test
3 mm
AAMA 2605-20; 8.5 2020

Abrasion Resistance
> 40 mil
AAMA 2605-20; 8.6 2020

Cross-cut adhesion test
Gt 0
DIN EN ISO 2409 2020-12

Buchholz hardness
≥ 80
DIN EN ISO 2815 2003-10

Mandrel bending test / Tapetest
≤ 5 mm
DIN EN ISO 1519 2011

Erichsen cupping / Tape Test
≥ 5 mm
DIN EN ISO 1520 2007-11

Test di resistenza agli agenti atmosferici
10 years Florida, 45° south
> 50 % Brillantezza residua
AAMA 2605-20; 8.9 2020

Xenon-arc lamps, 10000h
> 50 % Brillantezza residua
DIN EN ISO 16474-2 2014-03

QUV-SE-B-313, 5000h
> 50 % Brillantezza residua
DIN EN ISO 16474-3 2014-03

Verifiche della resistenza a corrosione
Cyclic Corrosion Testing, 2000h
ASTM G85, creeping < 2mm,
AAMA 2605-20; 8.8.2 2020

Condensation water test, 4000h
Blister Size „Few“
ASTM D2247, Blister Size No. 8
Figure No.4
AAMA 2605-20; 8.8.1 2020

Prove chimiche
Mortar resistance
Can be easily removed after 24 hours without leaving any residue. No visible changes in gloss or color tone.
ASTM C 207-18 2018

Chemical resistance
Generally good resistance to acids, alkalis and oil.
AAMA 2605-20 8.7.1-8.7.5 2020

Applicazione

Pretrattamento

The substrate must be free from oil, grease and oxidation products. The pretreatment depends on the type of substrate and the corrosion protection to be achieved. We recommend the following pretreatments:

Alluminio
  • Chromating according to DIN EN 12487
  • Pre-anodization
  • Chrome-free pretreatment according to GSB International and QUALICOAT specifications
Acciaio
  • Zinc phosphating
Acciaio zincato
  • Zinc phosphating
  • Chrome (III) passivation
  • Chromating according to DIN EN 12487

For white and light IGP-DURA®sky qualities, the use of IGP-KORROPRIMER 6007A90104A00 is recommended as a primer.

For improved corrosion protection for applications on steel / galvanised steel, the use of corrosion protection primer IGP-KORROPRIMER 60 is recommended.

The suitability of the pretreatment method used is generally to be tested by the coater in advance with appropriate test methods. The minimum requirement for aluminium substrates / galvanised steel components is to carry out a boiling water test with a subsequent cross-cut adhesion and tape test. We refer to the guidelines of the GSB International, Qualicoat and Qualisteelcoat certifications. For further information: see also our special leaflet on pre-treatment (IGP-TI 100).


Impianti di verniciatura
All conventional electrostatic systems with corona charging.
For the construction and operation of powder coating plants, the following regulations must be complied with: ATEX RL 2014/34/EU, EN 50177, DIN EN 16985.
Spessore del film consigliato
50 μm - 80 μm
A homogeneous coating result with textured coatings or article-and color specific differences in hiding power may require higher coating thicknesses. The corresponding processing guidelines must be observed.
For a pre-calculation of the required powder coating quantity, the necessary coating thickness must be determined for each article.
Condizioni di cottura
Toggettominmax
200 °C15 minutes20 minutes
210 °C12 minutes17 minutes
Per accertare le condizioni di cottura migliori si consiglia, in ogni caso, di effettuare prove pratiche con il rispettivo oggetto e forno di polimerizzazione.
Recupero
Small portions of recycled powder can be added, automatically if possible, to the fresh powder. Important: Keep overspray to an absolute minimum.

Altre informazioni

Imballaggio
20 kg cardboard box with inserted antistatic PE liner

Sovraverniciabilità
Preliminary tests are mandatory for overcoating painted surfaces.

Stampaggio e incollaggio
Preliminary tests are mandatory.

Protezione delle superfici verniciate
Coated parts should be packed after cooling with suitable materials without plasticizers. They should be stored protected from the weather to avoid the formation of condensation and thus water spots on the coating.

Pulizia
The coated parts must be cleaned according to the directives RAL-GZ 632 or SZFF 61.01.

Rimozione di graffiti
The following procedure should be observed when removing grafitti:
- The contact time of the gaffiti with the surface must be kept as brief as possible
- Preliminary tests to select a suitable graffiti remover
- Thorough rinsing of the cleaned areas with water
- The contact time of the graffiti remover with the surface must be kept as brief as possible

IGP recommendation:
- Elite 007 grafitti remover from Crous Chemicals GmbH
- Socostrip T4210P from Socomore
- Bonderite S-ST 1302 and Bonderite C-MC 400 from Henkel AG
- or a different non-abrasive cleaner

Rimozione e smaltimento della pittura
After use, coated goods should be supplied to the normal recycling process. The disposal methods for sludges or residual powders must be observed in accordance with the local official provisions whilst taking Waste Code “080201 Coating Powder Wastes” in accordance with the European Waste Catalogue into consideration.

Le presenti informazioni di natura tecnica relative all’utilizzo sono fornite sulla base delle conoscenze attuali. Tuttavia devono essere considerate come indicazioni non vincolanti che non esonerano dall’effettuazione di controlli autonomi. Utilizzo, destinazione e applicazione di prodotti hanno luogo senza possibilità di controllo da parte nostra e, pertanto, soggiacciono esclusivamente alla vostra responsabilità.

Prima dell’applicazione consultare la scheda di sicurezza.